АОК–как это было. Формат занятий, результаты

Вот и подошел к концу так называемый АОК – аудио-оральный курс. Две недели назад я писал о его начале, а теперь пришло время поведать о нем поподробнее: показать формат занятий, рассказать о том, какие знания мы получили, да и просто поделиться впечатлениями – однако напишу эту заметку в виде “вопрос-ответ”.


Сколько было занятий?

Каждый день у нас было 6 академических часов (45 мин.) чешского. Занятия состояли из пар по 1,5 часа. После каждой пары был пятнадцатиминутный перерыв. Итого: 4,5 часа чешского и 45 минут перерыв. За две недели в сумме мы прослушали 30 пар чешского, что эквивалентно 60 академическим часам сугубо языка.

Что мы успели изучить?

Для начала следует определить, кто такие “мы”. Мы – группа АОК 6. Но в связи с тем, что я общаюсь с ребятами и из других групп, то осмелюсь немного расширить это понятие.

Итак, за две недели были пройдены самые базовые темы: алфавит, фонетика, стандартные фразы для коммуникации и многое другое. На первых занятиях мы учились правильно читать и говорить. Особенное внимание уделялось тем буквам и звукам, которые для нас были новыми: буквы с чарками, гачеками, кружками, а также буква “Ха” – “ch”:

20160913_000904

Это крайне важно, т.к. любой язык складывается из букв и звуков, и если мы не заложим этот фундамент, то дальнейшее обучение не будет иметь никакого смысла.

Далее уже были базовые фразы в стиле “Меня зовут…”, “Я из …”, “Я учу чешский…”, которые мы впоследствии использовали в общении друг с другом, составлении диалогов.

Также нас не обделили и грамматикой: ее было действительно много. Мы научились спрягать основные глаголы, такие как “делать” “знать”, “понимать”, “говорить”, а также неправильные глаголы “читать”, “писать”, “идти”, “ехать” и некоторые другие. Вся грамматика изучалась в рамках определенной темы учебника: числа, телефонные разговоры, ориентация на местности, адреса, еда, рестораны, время и ориентация во времени.

Помимо грамматики мы получили базовый словарный запас по вышеперечисленным темам, так что наш лексикон уже не ограничен парой-тройкой фраз о себе. При желании студент, который учился эти две недели, уже может обменяться несколькими фразами в магазине, кондитерской, ресторане, на вокзале. Даже направление можем спросить. В общем, если окажемся в незнакомом месте, то сможем оттуда выбраться.

Как проходили занятия?

Отдельное внимание читателя хочу обратить на формат наших занятий. Основной упор делался на работу с учебником и раздаточным материалом, которого было откровенно очень много. Отдельную роль играли и компьютерные презентации: картинки, видеофрагменты.

Частью работы с учебником являлось аудирование, поэтому довольно-таки часто мы выполняли задания «на слух». Впервые за долгое время изучения языков заметил, насколько у колонок в классе чистый звук. Нет привычного средним школам в России дребезжания и постукивания из динамиков.

Работу над заданиями каждый ученик выполняет сам, однако нередки и упражнения, которые выполняются парами. В основном, это задания, в которых нужно взаимодействовать с партнером: разговаривать, дискутировать, обмениваться мнениями. В отдельных случаях работают группы по три-четыре человека, но это скорее исключение, чем правило.

Однако это далеко еще не все. Помимо стандартной работы с бумагами и самим учителем, мы учили язык и другими методами: современными и интерактивными. К примеру, чтобы пополнить наш словарный запас необходимой лексикой, учительница расклеила по всему кабинету 30 стикеров с номерами от 1 до 30. Они были приклеены на все: доску, окно, парту, стул, меня, компьютер, батарею, учительницу… На доске же были написаны 30 слов. Собственно, нам необходимо было определить, к какому слову относится каждое число:

20160914_120910Также в достаточно веселой форме мы учились указывать направление движения: за дверь выводился один ученик, другой прятал карандаш в любом месте класса, третий вел первого до этого места. Дабы разнообразить направления движения, мы сдвигали парты, двигали мебель. Весело и смешно, зато материал усваивался достаточно быстро.

Если мы будем говорить о грамматике, то она тоже изучалась в достаточно интерактивной форме. К примеру, спряжения глаголов мы запоминали посредством разных игр:

20160914_113920А цифры мы учили с помощью игры в «чешские крестики-нолики». На листе бумаги была сетка (матрица) огромного размера, в каждой ячейке которой было записано некоторое число. Назвав правильно число, один ученик ставит крестик, другой — нолик. Побеждает тот, у кого в ряд стоят 5 крестиков или ноликов.

Также для запоминания лексики мы разгадывали кроссворды и собирали слова из бумажек.

Помимо изучения сугубо чешского языка курс АОК направлен на первичную адаптацию студента в Подебрадах и в Чехии. Для этого учителя рассказывают о том, где лучше всего покушать, сколько в среднем стоит обед, где купить мясо, овощи, какие мероприятия проводятся в городе, где продают развесной чай или где можно выпить кофе из разных стран мира, где лучшее мороженое в городе. Для лучшей ориентации нам несколько раз показывали карту города:
20160912_113707Думаете, одной картой ограничились? Ха! Каждая группа в свое время ходила на часовую прогулку по Подебрадам, на которой студентов знакомили с инфраструктурой города, а также рассказывали, как лучше и удобнее добраться до определенного места. К примеру, до гипермаркета Теско, оказывается, существует дорога через ресторан Obora, которая проходит фактически через лес, однако там нет никакого гула от машин. Мы опробовали эту дорожку — ею стоит пользоваться, но в таком случае затраченное на дорогу время будет на 5-10 минут больше. Но, поверьте, оно того стоит.

На одном из занятий нас знакомили с тем, информационными порталами о Подебрадах. Первым шел официальный блог UJOP Подебрады:

20160913_095033Здесь можно найти самую актуальную информацию, необходимую студенту. Однако и на Подебрадах.ру, как я вижу, старого материала все меньше и меньше — заметки обновляются.

Для культурного развития нам посоветовали сайт KudyZNudy.cz:

20160923_102243В дополнение к культурному развитию нам прививали интерес к чешской музыке. На нескольких уроках знакомились с чешскими музыкальными коллективами различных жанров:

20160923_105229Кроме популярных музыкальных тенденций нас также знакомили с «классическими» чешскими исполнителями. К примеру, мы послушали несколько песен Карла Готта.

И еще, пока не забыл. На занятиях учителя нас радовали подарками в виде скидочных карт и купонов:

20160928_000640В общей сложности нас одарили скидкой 10% в Hong Kong (хотя этот ресторан всегда идентифицирует студентов и автоматически делает им скидку, но все равно советую напоминать о том, что вы студенты UJOP), 5% в магазин канцтоваров около ресторана Bílá růže (хотя вроде бы мало кто туда ходит: все покупают карандаши и тетрадки в Koh-i-Noor на площади), а также кучу скидочных купонов в McDonald’s. Не знаю, пригодятся ли они, но вроде бы льготы дают очень даже неплохие.

Результаты АОК

Мне сложно говорить о том, чему меня научил курс АОК. Естественно это был курс самого-самого базового чешского языка. Здесь минимум грамматики, максимум лексики и фраз, чтобы ученик смог объясниться в самых стандартных ситуациях и разбираться в том, что написано на вывесках и ценниках. Т.к. я уже учил чешский дома, то для меня это был приятный курс повторения основ, которые безусловно крайне важны для дальнейшей успешной учебы в Чехии. Если студент эти две недели ходил на занятия и усваивал тот материал, который ему подавался с 8 утра до часа дня, то по окончании курса он чувствует себя гораздо увереннее во всех тех ситуациях, где человек, не знающий язык, тыкает пальцем со словами «this» и «please».

АОК научил студентов выживать, ориентироваться в городе, а также узнавать о самых последних новостях из мира Чехии и культуры. Благодаря этому курсу многие уже могут составить простой рассказ о себе, своей семье, заказать еду в ресторане, рассчитаться и попрощаться. Однако это лишь самая-самая верхушка того айсберга, который нам придется изучать еще целых 8 месяцев. Дальше будет только интереснее и сложнее.